MosDay.ru - Московский День
 MosDay.ru:  Новости · Фото · Камеры · Гид · Карты · Инфо · Форум 
МОСКВА / НОВОСТИ / 2018 / 07 / 12 / ДИРЕКТОР "БАЛЕТА МОСКВА" ЕЛЕНА ТУПЫСЕВА: У НАС КЛАССНЫЕ ЗРИТЕЛИ





 Новости
 страницы:
   1   2   3   4   5 
 лента за сегодня
 топ - главное
   День без авто
 теги / темы
   ГИБДД
   ДТП
   День Реки
   Дети
   Дороги
   ЖКХ
   Закрытие метро
   Зарплаты
   История
   Камеры
   Метро
   Мотоциклы
   Моя Улица
   Новая Москва
   Парковки
   Перекрытия
   Платная парковка
   Погода
   Пожары
   Полиция
   Преступность
   Приезжие
   Происшествия
   Снос домов
   Стритрейсеры
   Транспорт
   Школа
   Экология
   Электробусы
   все темы...
 Случилось в метро
 картина дня
 анонсы
 события
 архив

 Фотографии

 Web-камеры

 Справочник

 Афиша

 Карты

 Адреса

 Информация

 Форум

День без авто
 сегодня 







Директор "Балета Москва" Елена Тупысева: У нас классные зрители

10:38 12.07.2018 - Правительство Москвы

Под занавес сезона хореографический театр Балет Москва представил премьеру абстрактного балета Транскрипция цвета. 14 артистов современной труппы в ярких костюмах под музыку американского композитора-минималиста Джона Кулиджа Адамса изображают картину Ласло Мохой-Надя - художника, фотографа, теоретика искусства, преподавателя легендарной немецкой школы Баухаус. За хореографию взялся Хуанхо Аркес, который три года назад поставил с артистами Балета Москва спектакль "Минос. Эрос".

Директор театра Елена Тупысева рассказала, как изменился Балет Москва за шесть лет работы под ее началом и чем живет один из самых перспективных хореографических коллективов столицы сегодня.

- Елена, на создание балета Транскрипция цвета хореографа Хуанхо Аркеса вдохновила картина Конструкция АII Ласло Мохой-Надя. Как получилось сделать танец из картины?

- Это была идея Хуанхо Аркеса. Он вдохновился конструктивизмом, долго искал картину, которая стала бы отправной точкой спектакля. Хуанхо работал с танцевальным драматургом Фабьеной Вегт. Они проанализировали картину, ее формы, краски, геометрию, расположение фигур. У них не было задачи воссоздать картину на сцене. Они взяли основное: костюмы артистов перекликаются с красками картины, линолеум, на котором они танцуют, - цвета холста и так далее.

В принципе, зрителям даже необязательно знать, что это все сделано по картине. Все-таки это абстрактный балет. Каждый там видит что-то свое.

- У абстрактной картины Мохой-Надя нет сюжета. А что происходит в балете? О чем он, какое настроение передает?

- С одной стороны, спектакль бессюжетный, но события все равно каким-то образом развиваются. Здесь, мне кажется, на первый план выходит оригинальная хореография Хуанхо. Есть три главных... нет, не героини, а артистки. Они представляют три цвета: желтый, красный и белый. У каждого - свое настроение, свое значение. Красный в интерпретации хореографа очень влиятельный, энергичный, доминирующий. Белый - элегантный, воздушный, невесомый, готов со всеми сотрудничать и вступать в диалог. Желтый тоже доминирующий, но не такой жесткий, как красный.

- Сколько времени ушло на репетиции?

- Семь недель. Шесть недель шли репетиции в зале и еще одну - на сцене. В принципе, на часовой одноактный спектакль в среднем столько времени и уходит. Обычный срок.

\n
\n

- Балет поставлен на музыку Джона Адамса. Это выбор хореографа?

- Немного добавлю: это программное произведение Адамса, трехчастное оркестровое "Учение о гармонии" 1985 года. Хуанхо очень долго искал музыку, потому что хотел взять для этого балета цельное произведение, но которое в каждой части было бы разным по настроению. Для него это было удобнее, чем делать нарезку из разных произведений. И эта композиция идеально легла под наш бессюжетный балет. Она задает тон, настроение.

- Насколько эта постановка отличается от всего, что делал Балет Москва ранее?

- Я не могу сказать, что мы никогда такого не делали, что это для нас новый опыт, - нет, это не так, тем более что мы уже сотрудничали с Хуанхо. Три года назад он ставил у нас балет Минос, в основе которого греческий миф о Минотавре. Но я считаю, что Транскрипция цвета - очень удачный балет, для артистов это был технический, хореографический вызов. 14 человек на сцене, сложные движения. Классическому артисту, который никогда не работал с современной хореографией, было бы трудно исполнить этот спектакль, выучить его быстро.

- Ваш спектакль Кафе Идиот, ставший лауреатом Золотой маски два года назад, был попыткой вписать роман Достоевского в современный контекст. Можно ли то же самое сказать о "Транскрипции цвета"?

- Да, наверное, в чем-то есть переосмысление прошлого. Но Кафе Идиот - совершенно другой спектакль. Его ставил хореограф Александр Пепеляев, он часто работает на литературной основе. Он старался передать настроение, а не пересказать роман. Там несколько артистов могут исполнять роль одного и того же героя, например, одного героя могут изображать три артиста. Саша хотел поработать с атмосферой Достоевского, а Хуанхо ставил задачу быть в диалоге с картиной, написанной сто лет назад. Он этим вдохновлялся.

Артисты должны обладать сумасшедшей харизмой

- Балет Москва выступает на двух площадках - в Центре имени Всеволода Мейерхольда и в Культурном центре ЗИЛ. Где вам комфортнее?

- Здесь следует говорить о технических особенностях площадок. Нам больше нравится играть на камерных сценах, таких как в Центре имени Мейерхольда, но ряд спектаклей идет только в Культурном центре ЗИЛ, оснащенном специальным оборудованием. Например, в Транскрипции света у Хуанхо задействовано штанкетное хозяйство: с помощью сценической машинерии мы опускаем и поднимаем декорацию.

- Какой спектакль Балета Москва вы лично особенно любите?

- Застывший смех австрийского хореографа Криса Херинга. Мы выпустили эту постановку четыре года назад. Крис всегда работает с композитором Андреасом Бергером, который постоянно находится в зале и очень сильно влияет на процесс. Он, не зная русского языка, записал голоса артистов - как музыку. Во время спектакля они танцуют под свои разговоры. Иногда они говорят что-то хором, иногда вдвоем, иногда втроем. Еще одна особенность в том, что ключевую роль играла импровизация: артисты только за неделю до выхода спектакля узнали, какую форму он в конце концов обретет. Мне бы хотелось пригласить Криса еще раз поработать с нами.

- С какими еще хореографами вы хотели бы поработать?

- У меня есть любимый хореограф в современном танце - бельгийка Анна ван ден Брук. Мы работали вместе еще до того, как в моей жизни появился Балет Москва. В прошлом году она приезжала к нам, смотрела труппу. Но из-за нехватки времени, к сожалению, пока не получилось сотрудничества. У нее очень сложные для артистов спектакли, очень изматывающие физически, а она достаточно педантичный хореограф, который требует точнейшую партитуру исполнения. Но мне нравится ее подход. Она остается одним из приоритетов для нас в будущем.

Еще хореограф Понтус Лидберг, художественный руководитель Датского театра танца. Он работает на стыке современного танца и современного балета. И еще одна мечта, наверное недостижимая, - канадский хореограф Кристал Пайт, которая сейчас работает в Европе. У нее очень интересные, очень театральные работы.

- Приступив к работе с Балетом Москва, вы говорили, что женский состав в театре хороший, а вот мужчин маловато. Тогда вы отметили, что это общая проблема всех театров. Как думаете, с чем это связано?

- Кризиса кадров нет, но стало сложнее найти интересных артистов среди мужчин, которые, с одной стороны, были бы технически и эмоционально готовы к тому, что мы делаем, потому что мы занимаемся не классическим танцем, а современным. К этому надо иметь большой интерес. С другой стороны, артисты должны быть с сумасшедшей харизмой, но при этом дисциплинированные.

Но сейчас мужской состав в Балете Москва хороший, сильный - такой же, как и женский. Кстати, у нас работает несколько иностранцев: голландец, швед, японец, австралиец, израильтянка и японка.

- Если сравнивать Москву с другими мировыми столицами, в чем достоинства и недостатки московского балета?

- Главное достоинство - в Москве работают два замечательных театра: Большой театр и Музыкальный театр имени Станиславского и Немировича-Данченко. И труппы, и репертуар на самом высоком уровне. Они сохраняют музейность и традицию спектаклей XIX века, то, чего в Европе практически не осталось.

А недостаток, я думаю, в том, что молодым хореографам у нас не дают ставить так много, как, например, в европейских театрах. В Европе они не боятся рисковать, даже если получится неудачная работа. Да, существует хореографическая мастерская в Большом, есть проект Точка пересечения в Театре имени Станиславского и Немировича-Данченко, но этого мало. Я думаю, российские театры могли бы сделать больше для будущего балета. Мы слишком много занимаемся прошлым, традициями. Это тоже очень важно, но нужно заниматься и новыми постановками.

Предпочитаю проекты, где текст не является главным

- Однажды вы сказали, что вам интересно знакомить артистов с авторами новой формации. Открыты ли они к экспериментам и новациям?

- Не всегда. В современной труппе, естественно, были открыты, а вот в классической... Раньше у артистов было популярное мнение, что если ты не танцуешь классику XIX века, то выйдешь из формы, так как в современной хореографии нет таких прыжков и вращений. Но сейчас артисты больше готовы принимать новое.

- А как ваш зритель относится к контемпорари?

- Это современные люди, которые положительно относятся к новым веяниям. Они готовы рискнуть и прийти, не зная, чего ожидать. Вообще у нас классные зрители, мы нашли свою публику. Кстати, для балетной публики она молодая - 25-35 лет. Они очень активные, пишут много отзывов.

- Елена, в какие столичные театры вы любите ходить сами? Какие спектакли смотрите?

- В Театре наций я люблю Сказки Пушкина Роберта Уилсона, в Гоголь-центре - постановки Евгения Кулагина и Ивана Евстигнеева. Вообще предпочитаю проекты, где текст не является главным инструментом. Мне очень нравится то, что делают наши коллеги из Центра имени Мейерхольда. Но, к сожалению, свободного времени у меня очень мало.

- Сотрудничает ли Балет Москва с другими театрами?

- Недавно мы ездили в Воронеж, там есть Камерный театр под руководством Михаила Бычкова. Они хотели создать современную труппу при театре. Мы проводили двухдневный набор в эту труппу, уже даже парочку постановок для нее сделали. А два года назад наши хореографы-резиденты Анастасия Кадрулева и Артем Игнатьев работали в Большом театре в качестве хореографов над оперой Гектора Берлиоза Осуждение Фауста в постановке Петера Штайна.

теги:  Культура

ПРОСМОТРОВ: 177
  •  ВКонтакте 
  •  Facebook 




горячие темы 
Стресс, усталость

Стоит ли переезжать из Москвы в Подмосковье?

Раньше песни были лучше!

Аренда мебели

Новость дня

История: Новинский бульвар, дом 25 корпус 1

Бесплатная медицина


 ГЛАВНАЯ · ФОТО · ГИД · КАРТА · НОВОСТИ · АФИША · АДРЕСА · ИНФО · КАМЕРЫ · ФОРУМ